Never shall I enjoy love
unless I enjoy this faraway love,
since I don’t know of a better and worthier one
anywhere, near or far away.
So abundant and sovereign her merits are
that down there, in the Saracen’s realm,
I wish I were held in thrall for her sake.

Jaufre Rudel (an. translated), by 1140

Si c’est aimer, Madame, et de jour et de nuit
Rêver, songer, penser le moyen de vous plaire,
Oublier toute chose, et ne vouloir rien faire
Qu’adorer et servir la beauté qui me nuit;
[…] Si cela c’est aimer, furieux je vous aime.
Je vous aime, et sais bien que mon mal est fatal.
Le cœur le dit assez, mais la langue est muette.

Pierre de Ronsard, “Madrigal”

Mais éprouvant un trait d’œil, sa douceur
Si vivement me vint toucher au cœur,
Que, pensant vaincre, enfin je fus vaincu.

Pontus de Tyard (1521-1605)

J’ai le cœur si plein de joie
Qu’il transmue Nature;
Le gel me semble fleur blanche,
Vermeille et dorée.
Avec le vent et la pluie
Mon bonheur s’accroît:
C’est pourquoi mon Prix s’exalte
Et mon chant s’épure.
J’ai tant d’amour au cœur,
De joie et de douceur
Que frimas est une fleur
Et neige, verdure.

Bernard de Ventadour (vers 1170)

Good morning, my love. I miss you.

© 2011. Theme by Chocolate Milk!